Зарегистрировано: 29679 чел. Задано вопросов: 7359, дано ответов 19906, опубликовано объявлений 176
Сегодня 20 апреля 2024 года. Московское время - 02 часов 51 минут
ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ
пользователь

пароль

МОСКВА. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
РУБРИКИ ПО ТЕМЕ:
Статьи

Москва. Вопросы и ответы

Статьи Другие разделы (вопросы/ответы)

Вопрос “Почему майор старше лейтенанта, а генерал-лейтенант старше генерал-майора?”

Как появились эти звания и почему такая странная ранжировка?

28 12 2009, 10:15 Просмотрело: 28626
Статус: Закрыт

Ответы

№1 Ответил(а): Znatotok
В программе курса ОБЖ за 11-й класс средней школы есть тема «ВС РФ. Внутренняя служба». Здесь и ответ на твой вопрос, Григор:
 
Маршал.  От французского – «управляющий» при королевском дворе. Отсюда и немецкое – «управляющий на поле боя».
Генерал армии и генерал-полковник. Эти звания появились в германской армии в ходе Первой Мировой войны для командующих группами армий (фронтами, в нашем понимании), армиями и корпусами.
Генерал-лейтенант. Звание австрийского происхождения, некогда звучало как генерал-фельдмаршал-лейтенант – т.е. «заместитель генерал-фельдмаршала»). Со временем упоминание фельдмаршала «выпало», и наименование звания стало звучать как генерал-лейтенант.
Генерал-майор. Звание немецкого происхождения. Может возникнуть вопрос: почему генерал-майор младше генерал-лейтенанта? Ответ прост! Некогда генерал – это капитан, который командует соединением («всеобщий капитан» - дословно). Существовали бригадные генералы (командовавшие бригадой) и генерал-майоры (т.е. «старшие генералы» – командовавшие соединениями из разных родов войск, дивизиями). А если мы вспомним, что генерал-лейтенант – это помощник генерал-фельдмаршала, то мы поймем, что никакого диссонанса тут нет.
Полковник. Звание русского происхождения. Полк – от старорусского «боевой порядок, колонна» («Двинянћ сташа противу ихъ полкомъ»). Для сравнения по-французски полковник - colonel восходит к capitaine colonel, т.е. капитан, командующий колонной или полком.
Майор. Звание французского происхождения от capitaine major, т.е. «старший из капитанов», как правило, возглавлявший несколько рот – батальон.
Капитан. Звание французского происхождения. Термин capitaine восходит к латинскому caput (голова), обозначавшему командира, голову роты.
Лейтенант. Звание французского происхождения. Образовано от приставки tenir lieu, т.е. «замещающий при отсутствии». Таким образом, лейтенант – лицо, замещающее капитана при его отсутствии.
Прапорщик. Звание русского происхождения. Восходят к русскому «прапоръ» - знамя, стяг. В России это звание носили самые младшие, молодые (16-17 лет) офицеры, носившие в сражении знамя роты.
Старшина. Звание казачьего происхождения. У казаков так называли всех командиров офицерского ранга, позже собирательное наименование дворян Области Войска Донского.
Сержант. Звание французского происхождения. Sergent - от латинского serviens – «служащий». В средние века так называли старшего из воинов-простолюдинов в копье рыцаря.
Ефрейтор. Звание немецкого происхождения. Gefreiter, а ранее Befreiter – это солдат, за отличия «освобожденный» от некоторых обязанностей рядового (как правило хозяйственных).
Солдат. Звание французского происхождения. Термин soldat происходит от латинского solde, то есть «вознаграждение», выплачиваемое в римской армии, вначале, в виде рациона соли.
Источник информации: ИЗ ИСТОРИИ ВОИНСКИХ ЗВАНИЙ
Дата ответа: 28-12-2009, 14:42
  • Комментариев: 0
  • Оценка: нет
  • Голосовать: 1 2 3 4 5

Назад

Авторизуйтесь для того чтобы ответить